ミュージカルコラム

コラムTOPに戻る

【ミュージカル曲コラム】『Who is this man?』DEATH TAKES A HOLIDAY 歌い方・歌 上達法

【曲名】あなたは誰? / Who is this man?
【演目】DEATH TAKES A HOLIDAY


【演目について】
原作は、イタリアの劇作家アルバート・カゼッラによる戯曲『La morte in vacanza』(1924)。これを1929年にウォルター・フェリスが『Death Takes A Holiday』として英語で戯曲化した。その後、同タイトルで1934年にフレドリック・マーチ主演で映画化(邦題:明日なき抱擁)、1998年にはブラッド・ピット主演で『ミート・ジョー・ブラック(邦題:ジョー・ブラックをよろしく)』としてリメイクされている。『TITANIC』を制作したピーター・ストーン(脚本)とモーリー・イェストン(作詞・作曲)のコンビにより、2011年にオフ・ブロードウェイ版が産み出された(2003年ピーター没後、トーマス・ミーハンが執筆を継承)。作曲のイェストンは他にも『ファントム』『グランドホテル』『タイタニック』『ナイン』等の音楽も作曲している。日本では2023年に宝塚版が上演された。

 

舞台は、1920年代が始まって間もない頃。第一次世界大戦とスペイン風邪で多くの命が奪われていた中、死せる魂を“あちら側”へと導いてきた死神は疲れ果てていた。ある時、イタリア北部の山道を車で走るランベルティ公爵一家は、スピードの出し過ぎで事故を起こしてしまう。一人娘グラツィアは道に投げ出されたが、死神はその命を助けることにした。

 

なぜ人々は死・死神を恐れるのか。人々が執着する命・人生、そもそも生きるとは何か。人の目を通して知りたいと願った死神は、ロシア貴族のニコライ・サーキの姿を借りて二日間の休暇を公爵一家と共に過ごす事にする。グラツィアと休暇を過ごすうちに、死の象徴である死神は愛を知り、「愛は死を超える」を体現する作品となっている。


【曲について】
グラツィアのソロナンバーであるこの曲は、コラードという婚約者がいながらも、死神に強く惹かれてしまうグラツィアの内面の葛藤が歌われる。

 

人間の姿を借りて2日間の休暇を取っている死神は、初めての「人生」を楽しんでいた。彼の、この世のものではない謎めいた雰囲気や、人間の生活を活き活きと楽しんでいる姿に魅了され、自分の気持ちの変化に戸惑いながらも、高鳴る気持ちがおさえられないグラツィアの思いが美しいメロディーラインにのって奏でられている。


【歌唱ポイント、アプローチ】
この楽曲は、混乱しているにもかかわらず、明らかに死神に惹かれていて、その魅力に抗うことができないグラツィアの感情を歌った歌です。

 

全体を通してキーが高く、歌う際は一音一音切らずに、穏やかなレガートで音を紡いでいくことを意識。そのために、呼吸のコントロールを意識して練習すると良いでしょう。

 

感情のアプローチとしては、歌い始めは、謎めいたサーキ(死神の人間の姿)に抱き始めた愛に対して、”静かな驚き”と”好奇心”を主軸に歌い出しましょう。クライマックスに近づくにつれて、フレーズ間のブレスを増やすことで、自分の”情熱”とサーキに対して感じている”恐怖”との間で葛藤している様子がうまく表現できます。


 

この記事をシェア!

PAGETOP